close













▲ET要送大家150張妖怪手錶特展門票啦!房貸計算公式 excel下載

App小組/銀行借錢要幾歲活動特輯

《妖怪手錶特展-歡迎來到妖怪世界 喵!》150張門票限時抽!現在只要下載《東森新聞雲APP》( 點我下載 ) ,就有機會獲得妖怪手錶特展入場券兩張!一起親身走過經典場景,包括故事起點的「十字路口」、最常出現的「學校教室」以及「火箭森林」等,還能穿越「雲外鏡」直達妖怪世界!每人限抽1份,共75個名額,數量有限要抽趁現在!找身邊的朋友下載APP參加抽獎,一起走進妖怪世界吧!

●《妖怪手錶特展-歡迎來到妖怪世界 喵!》門票現在開搶,填妥資料抽獎去~馬上行動>>>>

====完成3步驟!《妖怪手錶特展-歡迎來到妖怪世界 喵!》門票兩張抽票去!====

◎步驟1:

下載《東森新聞雲APP》 (點我下載)。

◎步驟2:

開啟《東森新聞雲APP》,點選左上角摺疊選單入口(四條橫線),即可展開側欄;立馬點選「妖怪手錶特展贈票點我>>」,填留資料、索取門票gogogo!

◎步驟3:

請務必正確及填妥資訊,如填寫格式或資訊錯誤,視同放棄得獎資格喔!

?點我下現金卡餘額代償載APP,抽150張妖怪手錶特展門票囉!

●吉胖喵好可愛!我要去拍照~>>>

贈票活動資訊:

◎活動時間:即日起至1/23止

◎得獎獎項:《妖怪手錶特展-歡迎來到妖怪世界 喵!》入場券 2 張,共 150張。

◎抽獎方式:活動小組隨機抽出中獎者75名。

◎兌領方式:活動小組將於活動結束三日內,依網友報名資訊中所填寫的聯絡地址以掛號郵寄寄出,並以EMAIL通知得獎者,請多加留意電子信箱件,請務必正確並完整填寫資料,以利贈獎寄送。如因填寫資料格式有誤或是不正確視同放棄得獎資格,不再補寄、敬請見諒。

?下載APP抽妖怪手錶特展門票囉!

主辦單位保留隨時修改、變更或中止活動辦法及變更獎項的自主權,且毋需做事前通知。 若有其他未盡事宜,悉依主辦單位相關規定或解釋。雲友們若有任何贈獎相關問題,請寄信至et_events@ettoday.net ,APP活動小組將會盡快回覆謝謝!

●現在抽票去看妖怪手錶用力揮灑記憶體吧>>>

《妖怪手錶特展-歡迎來到妖怪世界 喵!》

★展覽地點:華山1914文創園區 中四B館

★展覽日期:2016年12月24日至2017年3月12日(2017/1/27除夕休館一日)

★展覽時間:10:00~18:00(17:30停止售票及入場)

★官方粉絲團:

這是假5元?網友羨:你不要我50收

景美夜市拍正妹男伴背景超狂

年薪50萬很窮?40歲男聯誼慘吃癟

男友新訓想簽下去女友急哭求救

台灣男生不能合法嫖妓真相是?

車格消失被拖吊警還清白超展開

陸生回鄉後店員的服務讓她不習慣

突破0度線!台南以北連5天10度↓

工程師講話愛夾英文他專業破解

菸灰缸長出一朵灰色「大尼菇」台灣銀行就學貸款 期數查詢

怪男豪砸4萬8包養22歲網紅笑了

星巴克買一送一回來了!2/2限定

他設計「同心圓」北捷圖網推爆

台南土魠魚羹超讚鄉民卻點出真相



中國時報【報導潘鈺楨】

納歐密內羅(Naomi Nero)認為電影《別叫我兒子》,以一位青少年男孩的例子,探討性別自我認同的建構過程。他認為自己對角色非常能夠感同身受,「我承認目前還是個沒脫離舒適圈的小孩,拍攝當時我跟角色年紀差不多,同樣經歷性別認同與探討。」強調片中出現關於變裝癖好、化妝或同性戀傾向的內容,對他而土地二胎借款言都很自然而然。

納歐密飾演的角色「皮耶」在片中與親生父母有嚴重衝突,他說:「我成長在充滿偏見的年代,小時候的環境,外界對同志文化不理解。現在這個世代開始有勇氣呈現自己,我拍電影時17歲,當時就深深清楚,我既受男生吸引,也受女生吸引。」

電影在2016年柏林影展拿到「泰迪熊獎」,當時納歐密也跟著去柏林,他在那邊看到許多熱情的觀眾,尤其電影播映中不時響起掌聲,讓他深受感動,他也剛奪下歷史悠久的西班牙瓦拉多力國際電影節的最佳男主角獎,「這些鼓勵以及在電影中發現的東西,都促使我更奮不顧身投入這個行業。」高中畢業的他表示未來會念電影相關科系。

2017-01-2003:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES
E2CA45013177BA8C
arrow
arrow

    coxtoddi5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()